Japanese Episode 007: A Roar! Ikkakumon
American Episode 107: Ikkakumon's Harpoon Torpedo
Japanese Air Date: April 10th 1999
American Air Date: September 21st 1999
Important Characters: Unimon, Ikkakumon
Important Places: Infinity Mountain
Thoughts
Well the mini-arc of the kid's Digimon evolving to their Adult levels ends here. OK Patamon hasn't evolved yet and won't for another 6 episodes, but still. This episode is decent. Junko Takeuchi really shines here as Gomamon/Ikkakumon.
The dub was once again very good. The script was about 90% accurate. Only one cringe worthy line & a cut, but this is one of the better dubbed episodes.
Side Note
The dub actually translates Onsen as Hot Spring.
Removed Footage-3 Seconds
The up close shot of Jou using his knife is cut for obvious reasons.
Side Note
In the dub Unimon was given a voice. In the Japanese version he just neighs like a horse.
Paint Edit
Jou's message gets changed for the dub.
Dialogue Edit
Unimon's attack name changes from Holy Shot to Aerial Attack.
What Greymon says when Tai asks him if he's alright gets this little gem.
American Greymon: "I'm stylin' dude."
He says nothing in the original.
Ikkakumon's attack name changes from Harpoon Vulcan to Harpoon Torpedo.
Side Note
I know I've talked smack about R. Martin Klein as Bukamon & Gomamon, but he's actually very good as Ikkakumon.
Previous Episode Next Episode
No comments:
Post a Comment