Episode Stats:
Japanese Episode 003: The Blue Wolf! Garurumon
American Episode 103: Garurumon
Japanese Air Date: March 21st 1999
American Air Date: August 28th 1999
Important Characters: Seadramon, Garurumon
Important Places: Lake
After Shellmon's attack the kids wonder what they're going to do next. Then they see 2 Monochromon who the kids think will attack them so they run. Soon after they find an area with a lake that they then decide to stay there for the night. The older boys take turns watching over for the night. Taichi & Agumon don't realize what they are using for their fire is really Seadramon's tail. Seadramon attacks and then everyone gets scared. Takeru falls into the lake and Gomamon rescues him while Yamato & Gabumon try to deal with Seadramon. Yamato is put into danger when Seadramon wraps his tail around him and that triggers Gabumon's evolution into Garurumon. Garurumon & Seadramon fight and is defeated then Garurumon turns back in to Gabumon then morning arises and everyone wants to know what they're going to do next.
Thoughts
You know I really like this mini-arc as there is a lot of action. It was a good way to pull viewers in all over the world. I liked the moments between Yamato & Takeru in this episode. Taichi & Yamato get in their first fight here as well.
The dub was handled well once again though Saban changed the fact that Yamato & Takeru were brothers into half-brothers. This will be retconed later though.
Side Note
Tom Fahn takes over from Michael Lindsay as Agumon here. It will be that way until the end of Digimon Adventure 02. His Agumon is OK, but he's no Chika Sakamoto.
Monochromon is given a voice in the dub while in the original he they have no voices.
In the dub Mimi says about the trolley "Maybe it can take us home." That's some major foreshadowing.
Dialogue Edit
The way the whole let's take Gabumon's fur scene is handled very differently in the 2 versions.
Taichi: "Hey, Gabumon Let me borrow your pelt to use as a blanket. I've been dying to see what you look like underneath that. Let me see!"
Japanese Gabumon: "Anything but that."
Tai: "Hey, Gabumon Watch it Mimi may sneak up on you and steal your fur. So if you feel a little tug it might be her about to cut off your tail. *laughs*"
American Gabumon: "Stop Tai, that's not funny."
Matt's line about what him & T.K. are:
Yamato: "We're brothers. Our parents divorced, so we're living separately."
Matt: "Not anymore, We're half-brothers, and we don't get to see each other much."
Yeah, not right at all. I can see why Saban made this mistake as their last names are different, but it shows that they didn't bother to read the translation of the original script.
Side Note
So we went from the brothers line all the way up to the fight between Garurumon & Seadramon with no really stupid lines. That's good. Anyways Garurumon's voice is an excellent fit. Kirk Thornton is another one of the best American voice actors this show has. He does make him a bit higher pitch later, but even then it's still great.
Dialogue Edit
Garurumon's attack name has been changed from Fox Fire to Howling Blaster.
An exchange from Gabumon & Matt.
Japanese Gabumon: "You're just too shy."
Yamato: "Look who's talking."
American Gabumon: "You know you were the man."
Matt: "And you're the wolf man."
Yeah, the wolf man reference was unnecessary.
Gomamon's attack name is changed again. In this episode it's Fish Power.
Previous Episode Next Episode
No comments:
Post a Comment